ZoomFunktioniert mit Zoom

Echtzeit-Übersetzung für Zoom-Meetings.

Live-Untertitel, Echtzeit-Übersetzung und Mitschriften parallel zu jedem Zoom-Meeting — keine Plugins, keine Bots, 90+ Sprachen.

Keine Kreditkarte • Keine Bots • Vollständig privat

Localingo im Picture-in-Picture-Modus parallel zu einem Zoom-Meeting

So funktioniert es

1

Zoom-Meeting wie gewohnt beitreten

Nichts ändert sich an Ihrer Zoom-Nutzung. Verwenden Sie die Desktop-App oder den Browser — Localingo funktioniert parallel zu beiden.

2

Bildschirmton-Zugriff erlauben

Keine Installation, keine Plugins, kein Bot. Öffnen Sie Localingo in einem Browser-Tab und erlauben Sie den Bildschirmton-Zugriff, wenn der Browser fragt — mehr braucht es nicht, damit die Übersetzung beginnt.

3

Jedem Wort folgen — in Ihrer Sprache

Live-Untertitel erscheinen, sobald jemand spricht, in Echtzeit in Ihre Sprache übersetzt. Notizen hinzufügen. Alles wird in Ihrem Meeting-Verlauf gespeichert.

Was Sie parallel zu jedem Zoom-Meeting erhalten

Jedes Wort übersetzt, während es gesprochen wird

Ihr Zoom-Meeting wird innerhalb von Sekunden transkribiert und in Ihre Sprache übersetzt — über 90 Sprachen hinweg — damit Sie jedem Wort in Echtzeit folgen, nicht einer nachträglichen Zusammenfassung.

Jedes Meeting gespeichert — Transkript und Übersetzung in Ihrer Sprache

Nach dem Meeting finden Sie das vollständige Transkript und die Übersetzung in Ihrem Dashboard. Zoom AI Companion fasst in der Sprache zusammen, in der das Meeting stattfand. Localingo speichert alles bereits in Ihre Sprache übersetzt — von jeder Plattform, die Sie nutzen — als Grundlage für KI-gestützte Notizen und Suche.

Meetings4 total

Your past meetings, saved and searchable.

+ New meeting

Today

2
14:30Q2 Business Review — Müller & Partner
Open Transcript
09:15Product Roadmap Alignment
Open Transcript

Yesterday

2
16:45Customer Onboarding — Tokyo Team
Open Transcript
11:00Contract Review — Lyon Office
Open Transcript

Sichtbar, während Sie Zoom nutzen

Der Picture-in-Picture-Modus hält Untertitel und Übersetzungen sichtbar, auch wenn Zoom im Vordergrund ist. Wechseln Sie frei zwischen Fenstern — die Untertitel folgen Ihnen.

Localingo im Picture-in-Picture-Modus parallel zu Zoom

Zooms Übersetzung: auf 36 Sprachen begrenzt, nur für zahlende Konten.

Sprachunterstützung endet bei 36

Zooms übersetzte Untertitel decken 36 Sprachen ab — weniger als die Hälfte dessen, was Localingo unterstützt. Der neuere Voice Translator ist noch in der Betaphase und auf gerade einmal 5 Sprachen beschränkt. Für viele Regional- oder weniger verbreitete Sprachen bietet Zoom schlicht keine Option.

Kostenpflichtiger Plan erforderlich, nur für US-Konten

Übersetzte Untertitel setzen ein kostenpflichtiges Zoom-Konto voraus. Der Voice Translator ist auf US-amerikanische Konten beschränkt und funktioniert ausschließlich in der Zoom-Desktop-App. Localingo funktioniert mit jedem Zoom-Konto, in jedem Land, direkt im Browser-Tab.

Zoom-KI kennt nur Zoom — und nur in der Meeting-Sprache

Zoom AI Companion fasst Meetings in der Sprache zusammen, in der sie stattfanden. War Ihr Meeting auf Französisch, ist Ihre Zusammenfassung auf Französisch. Und das nur für Zoom-Meetings. Localingo speichert jedes Meeting bereits in Ihre Sprache übersetzt — plattformübergreifend — damit Ihre Notizen nach dem Meeting auch wirklich lesbar sind.

Localingo vs. Zooms integrierte Übersetzung

FunktionLocalingoZoom integriert
Übersetzung ohne kostenpflichtigen PlanNur Business+
90+ SprachenBegrenzt
Funktioniert mit jeder Meeting-AppNur Zoom
Mitschriften
Meeting-Verlauf
KI-Notizen in Ihrer SpracheNur Meeting-Sprache
Kein Bot tritt dem Meeting bei
Kostenlos starten

Im nächsten Zoom-Meeting testen.

Kostenlos starten. Keine Kreditkarte, kein Bot, keine Einrichtung.

Sie haben bereits ein Transkript? Kostenlos übersetzen →